March 14, 2008

Contrato de Casamento

Outro dia, uma amiga me escreveu um email muito bacana, logo depois da minha cirurgia, no qual falava da importância do amor. Ela estava lendo um livro e disse que tinha se sentido tocada por uma passagem em especial, então resolveu transcrever o trecho para mim.

Ao ler a tal passagem, meus olhos encheram-se de lágrimas. Não tinha feito nada parecido no meu casamento, mas talvez me arrependa um pouco. Acho os votos católicos lindíssimos, mas talvez tivesse acrescentado um algo especial. Eu e Blake fizemos os votos mais tradicionais possíveis, seguindo todas as regras e rituais da Igreja Católica, como foi de minha vontade. Mas se tivesse que escrever meus votos, acho que faria algo bem parecido.

Está aí, como vamos comemorar nosso primeiro aniversário de casamento em menos de duas semanas, vou pensar no que escreveria se voltasse no tempo. Certamente não tiraria a parte que fala "na saúde e na doença", até porque esta parte já foi cumprida. Colocaria também algo sobre manter o senso de humor, pois os preparativos do nosso casamento foram enlouquecedores: o casamento civil por procuração, a papelada do visto e do green card, o casamento misto na Igreja Católica entre um católico e um não católico, os convidados vindos dos EUA e da Europa e a logística exigida, a mudança para os EUA, a cirurgia do Blake... Enfim, tivemos tantos obstáculos, que a minha cirurgia só foi a cereja no topo do bolo!

Mas enquanto não escrevo os meus novos votos, deixo estes aqui embaixo, simples e belíssimos. Então em homenagem a todos os casais que tiveram que lutar e superar muitos obstáculos para ficar juntos, resolvi traduzir o contrato de casamento entre Daniel e Mariane Pearl. Daniel, como alguns devem lembrar, foi o repórter do Wall Street Journal morto pela Al Qaeda no Paquistão. Triste fim para algo que parecia tão belo. O contrato é tão bacana que merece ser lido e repetido muitas vezes:

Contrato de Casamento


"Prometemos envelhecer juntos, enquanto mantemos um ao outro jovens, preservando nosso senso de humor, compartilhando amor e segredos"

"Prometemos descobrir juntos novas coisas, lugares e pessoas, e ver nossa vida a dois como uma obra literária."

"Prometemos dividir nossa felicidade com amigos e parentes."

"Prometemos não deixar que o dinheiro, a falta dele ou a passagem do tempo nos modifique."

"Prometemos os dois guardar a felicidade do outro como se fosse a nossa própria, apoiar a criatividade do outro, e sempre manter a fé na força do nosso amor."

Tradução livre de A Mighty Heart, página 49

No comments: