March 22, 2010

US Census


O Censo 2010 chega aos lares americanos fazendo muito barulho, com campanhas milionárias na TV, na internet, nos jornais e revistas de todo o país. Filmes em rede nacional, páginas nas redes de relacionamento, parece que o governo abriu mesmo os cofres para financiar tal campanha.

É claro que também recebeu muitas críticas e quem entende (ou diz entender) de marketing diz que o retorno de tanto investimento pesado tem sido, digamos assim, pífio!

Mas eu adoro pesquisa. Sou curiosa por natureza e não me importo em divulgar dados ao meu respeito se puder conferir o resultado do trabalho depois. Foi assim que durante anos fui dona de uma caixa do IBOPE em casa. Ninguém entendia a minha fascinação com aquilo, só mesmo o meu amigo Horácio que ao dar de cara com a caixinha, entendeu exatamente o "poder" que aquilo me dava e quase caiu duro de emoção. Com mais ou menos 400 caixas espalhadas pelo Rio, a minha TV ligada em tal canal fazia bastante diferença!

É claro que esta egotrip doida também me fazia mais consciente e de certa forma às vezes ditava meus hábitos. Claro que nunca assisti o programa da Gimenez, mas depois que a tal caixinha foi parar lá em casa, nem aquela paradinha básica quando estava zapeando eu dava...

Então quando chegou o formulário do censo aqui, fiquei toda animada. Aliás, acho que fui a única... Abri o envelope e as instruções me pareceram superfáceis, então comecei logo a preencher. Até que cheguei a pergunta número 8: "A pessoa número 1 é de origem hispânica, latina ou espanhola?" Como se diz por aqui, esta é a pergunta que vale um milhão: brasileiros pertencem ou não a esta categoria?

Claro que eu poderia ter simplificado as coisas e, com base na minha descendência espanhola, ter marcado sim, mas preferi saber se o brasileiro de um modo geral se encaixa no grupo ou não.

Continuei lendo o formulário. As opções eram:

() Não, sem origem hispânica, latina ou espanhola
() Sim, origem mexicana, mexicana-americana, chicana
() Sim, porto-riquenha
() Sim, cubana
() Sim, outra origem hispânica, latina ou espanhola (origem em letra de forma, por exemplo, argentina, colombiana, dominicana, nicaraguense, salvadorenha, espanhola, etc.) _____________________________________


E os brasileiros, onde ficavam? Como sou brasileira e não desisto nunca, resolvi ligar para o número gratuito oferecido no formulário. Depois de escutar um monte de blablablá, finalmente um ser humano apareceu na linha.

Expliquei a ela o motivo da minha angústia e ela me respondeu lendo o formulário de volta para mim. Quando, delicadamente, expliquei que a minha dúvida não era de leitura mas de interpretação, me identifiquei como brasileira, ela leu a definição de termo latino para o Governo Americano, que diz mais ou menos assim "Latino ou Hispânico é aquele que tem origem espanhola ou dos países das Américas do Sul e Central." "Então você é hispânica," ela me diz.

"Sou da América do Sul, mas minha primeira língua não é espanhol," respondo.

"Mas vocês tem origens espanholas," ela retruca.

"Não, minha senhora", respondo educadamente, "a colonização brasileira foi feita pelos portugueses."

Ao que ela já sem a menor paciência me diz: "Bom, então neste caso fica a seu critério tomar a decisão que lhe parecer correta. Até logo!"

Pois é, esta dúvida que carrego comigo desde 1993 (e foi tema da minha coluna no jornal da minha faculdade na Virginia!), persiste até hoje e nem o Censo 2010 é capaz de responder.

Depois de pensar um pouco, pensei no meu passaporte espanhol, na minha habilidade de falar o idioma, da cultura ser semelhante, e na ideia de que num futuro, quem sabe, meus filhos poderem se beneficiar de certa forma deste "status", e marquei sim.

Pois então agora é oficial, para o Censo Americano sou Latina!

4 comments:

Ana said...

Dani, aqui a gente é hispânico, mesmo se a palavra hispânico se refere à lingua (alias outra coisa engraçada nesse censo é nao perguntar nada sobre a lingua das pessoas), de qualquer maneira somos latinos e a peninsula ibérica era chamada Hispania. E o que tu achou da questao 9 ? Tipo assim a unica opçao era colocar branco, agora eu nao sou "branca" como meu marido (caucasian) e como nao tem nada pra mixed, ou coisa do gênero, botei "outro", Brazilian. Agora o item 2 da questao 9 pra mim foi o pior, eles ressuscitaram o termo "negro" o que é totalmente estranho. E pra mim African American é uma pessoa com African ancestry nascida nos EUA, mas no item 2 eles misturam todo mundo que é black seja vindo do Haiti, da Nigéria, etc. Enfim, censo decepcionante. beijocas.

Dani said...

Respondi a mesma coisa que voce, sou branca e latina, brasileira.

Tambem achei os termos usados coisa do Tempo do Onça, ne? Só chamar a galera asiática de amarelo...

Bjs

Anonymous said...

Dani, respondi diferente de voce. Nao me considero hispanica! Nao ter o mesmo grau de identificacao que os moradores dos paises que falam a lingua espanhola tem entre si. Entao, respondi assim: outra origem hispanica, latina ou espanhola e escrevi embaixo BRASILIAN. O motivo de ter escolhido essa opcao foi o fato de constar a palavra latina. Pois assim eu me identifico: latina!
O problema eh que quase nunca tem essa palavra nos formularios, daih eu me coloco com branca e pronto!

Complicado isso, neh?

Beijos, adoro seu blog. Leio sempre, escrevo quase nunca.

Tata

Dani said...

Tata,
Legal vc comentar!!! Entendo perfeitamente seu ponto de vista; e o meu tambem. Tambem escrevi la "BRAZILIAN". Acho que o Brasil e mais distante dos outros paises de lingua espanhola sim. No meu caso, como tenho familia e passaporte espanhois, a coisa fica mais proxima, mas ate agora o unico argumento que me convenceu foi o de uma amiga minha que e portuguesa. Antes de existirem Espanha e Portugal, a Peninsula Iberica era chamada de Hispanha, com Hi mesmo...
Bjs